CURRICULUM VITAE

Pauline Marx volgde de vertaalopleiding Engels aan ITV Hogeschool voor tolken en vertalen in Utrecht. In 2005 rondde zij deze opleiding af met het behalen van het SNEVT-examen, het nationale examen voor vertalers. In hetzelfde jaar werd zij beëdigd als vertaalster Engels bij de rechtbank te Utrecht; zij staat ook ingeschreven in het ‘Register beëdigde tolken en vertalers’.

Daarnaast heeft Pauline een sterke wetenschappelijke achtergrond. Na haar studie biologie promoveerde zij in 2001 aan de Universiteit Utrecht op een biomedisch onderwerp. Vervolgens werkte zij als wetenschappelijk onderzoeker aan de Universiteit van Amsterdam. In die functie schreef zij o.a. wetenschappelijke artikelen en subsidieaanvragen, veelal in de Engelse taal, en begeleidde ze promovendi en andere jonge wetenschappers en studenten bij het schrijven en bij het presenteren van onderzoeksresultaten.

Haar talenkennis breidde zij in de loop der jaren uit door in verschillende landen te verblijven: zo studeerde zij een jaar Franse taal- en letterkunde aan de universiteit van Montpellier (Frankrijk) en woonde en werkte zij in Engeland en Canada.

Gedurende vijf jaar combineerde Pauline haar werk bij de universiteit met haar bedrijf Marx Translations, To The Point. In 2010 was de tijd rijp om zich volledig op het beroep van tekstspecialist te richten.

   
  pijl Nieuws  
  pijl Over ons  
  pijl Curriculum vitae  
pijl Onze klanten
  pijl Onze werkwijze  
  pijl Brochures  
     
     
links disclaimer algemenevoorwaarden